Корабль Альвандера - Страница 66


К оглавлению

66

Луиза торжественно вошла в приемную, где ее встретила другая гномиха, которую я в прошлый раз не видел. Заметив нас, она тотчас поднялась и скрылась в другой комнате, дверь в которую находилась сразу за ее рабочим местом. Луиза остановилась перед дверью. Интересно, зачем нас ждать заставили? Они что, не знали, что мы идем и не могли заранее распорядиться? Тут до меня дошло, что гномы не обладают псисилой и я даже пожалел их.

– Проходите, – девушка вышла из комнаты и распахнула перед нами дверь.

Первой вошла Луиза.

– Альвандер и Феола Морозовы, – представила она.

В комнате находилось трое. Дорлина мы знали и с нашей последней встречи он сильно изменился: помолодел, стал более энергичным, исчезла усталость из глаз. А вот остальных нет, хотя внешность их оказалась довольно примечательной. Один из них явно старался походить на людей. Чисто выбрит, с зачесанными назад волосами. Даже в одежде он стремился быть человеком, нося стандартную рабочую тунику. Зато второй оказался его полной противоположностью. Я бы вообще назвал его классическим гномом, как их изображали на картинах. Небольшого роста, зато крепкого телосложения. Кучерявая рыжая борода, закрывающая почти все лицо. Только черные глаза смотрели внимательно. Даже не надо обладать эмпатией, чтобы почувствовать глубокий ум, который гном старательно пытался спрятать за грубоватыми манерами… если я правильно разобрался в ауре. На всякий случай мысленно спросил сестру, которая полностью подтвердила мои выводы.

Дорлин приветливо кивнул нам и приглашающе указал на два приготовленных кресла. Первый гном поспешно поднялся нам на встречу, улыбаясь фальшивой улыбкой. Гораздо симпатичней оказался второй, который демонстративно отвернулся, скрестив руки на груди. Грубовато, зато честно.

– Очень приятно с вами познакомиться, – подскочил к нам первый. – Я так много о вас слышал! Это ведь вы встретили тогда наш разведывательный отряд? Вы проложили нам дорогу к свободе.

– Очень приятно, – растерянно отозвался я, наблюдая как гном трясет мою руку.

– Я ничего не перепутал? – спросил он. – Вроде у вас людей принято так здороваться?

– Ну да…

Но гном меня уже не слушал. Он подскочил к Феоле и затряс ее руку.

– Луар, – представился он. – Возглавляю в правительстве партию сторонников воссоединения гномов с людьми.

Феола растерянно взглянула на меня, на Дорлина.

– Воссоединения! – фыркнул второй гном. – Партию лизоблюдов он возглавляет, мечтающих превратить гномов в подобие людей.

– Веригор, – Дорлин со вздохом представил второго. – Предводитель сторонников изоляции. Присаживайтесь, ребята.

Я чисто машинально мыслью придвинул к нам два кресла – себе и Феоле. Луар, увидев это чудо, раскрыл в удивлении рот, а потом победно глянул на Веригора. Тот пренебрежительно фыркнул и поглубже уселся в кресло.

– Между прочим, господин любитель людей, вам не мешало бы знать, – довольно едко заметил он оппоненту, – что с дамами за руку здороваться не принято.

Луар растерянно глянул на Веригора. Потом на нас с Феолой. Таких подробностей он, похоже, не знал. Но, кажется, конфуз Луара ничуть не смущал Веригора. Наоборот, он даже доволен был, что выставил своего оппонента в невыгодном свете.

– Вообще-то, в некоторых случаях здороваются, – пришла на помощь Луару Феола, при этом так глянув на Веригора, что тот намек не понять не мог. Но не понял. Или сделал вид, что не понял.

– Насколько я знаю, так делают только близкие друзья. Я не знал, что вы настолько близки с Луаром. Тогда прошу прощения.

Феола буквально испепелила взглядом гнома. К счастью в переносном смысле. А могла бы и в прямом. Вмешался Дорлин, разрядив обстановку и напомнив, для чего, собственно, все здесь собрались. Заодно отчитал Веригора за неподобающее поведение.

– И вы еще говорите, что выступаете за сохранение традиций гномов! – закончил правитель. – А ведь госпожа Феола ровесница вашей дочери. Интересно, как вам понравятся такие шутки в отношении ее?

Последний аргумент явно произвел впечатление на Веригора. Я отчетливо ощутил его смущение. Феола немного смягчилась – все-таки раскаяние гнома действительно было искренним.

– Я извиняюсь за свои не всегда удачные шутки. Просто один знакомый гном очень часто выводит меня, – прогудел он в бороду, которая прекрасно скрывала его лицо. Правда, не чувства.

Дарлин опасливо покосился в нашу с Феолой сторону, но видя, что мы приняли извинения, вздохнул с облегчением.

– В общем, вам Луиза должна была в общих чертах обрисовать нашу проблему… – начал он.

– О том, что вы никак не сойдетесь во взглядах: выходить вам на поверхность или продолжать скрываться?

– Конечно, выходить! – вылез Луар. – Уже ясно, что в изоляции мы не сможем развиваться! Наша обособленность уже очень дорого стала нашему народу! Посмотрите, как далеко ушли те, кто остался на поверхности. Сможем ли мы их догнать? Сможем ли…

– Господин Луар, – поморщившись, прервал его Дорлин. – Вы ведь сейчас выступаете не перед своими сторонниками на митинге. Давайте воздерживаться от речей. Говорите по существу.

– А он только лозунгами говорить и умеет! – фыркнул Веригор.

– Я и говорю по существу! – разгорячился Луар и даже вскочил с места. – Мы не можем больше оставаться в изоляции под землей!

– В кои-то веки согласен с этим болтуном, – как бы мимоходом заметил Веригор.

Дорлин не выдержал и хлопнул ладонью по столу.

– Да прекратите вы собачиться! Мы попросили прийти сюда людей, а сами устраиваем разборки при них! Вам самим-то не стыдно?! А, между прочим, время у них ограничено!

66