Корабль Альвандера - Страница 99


К оглавлению

99

– Мне что-то не хочется, чтобы в моей комнате находились такие штучки. С другой стороны ваши предложения звучат разумно.

– Вся эта система включается только во время боевой тревоги, – пояснил Эннер. – В обычной ситуации она просто отслеживает нахождение всех живых объектов на корабле. В боевой обстановке вся информация идет через биокомп.

– Понятно. Что ж, наверное, все-таки, плюсов больше минусов. С остальным оборудованием никаких проблем не вижу.

– Надо бы еще активные системы защиты предусмотреть.

Мы обговорили детали такой защиты и расстались, договорившись встретиться через пять дней для внесения в проект необходимых доработок. Напоследок Эннер сообщил, что Совет согласен финансировать все эти разработки. Но об этом мне еще Танаки говорил. Я тогда недолго и не очень убедительно посопротивлялся, а потом сдался. Распрощавшись, все ушли. Я тоже было встал, но меня остановила Феола.

– Сейчас должен подойти полковник Старх. Я подумала, что раз уж мы все равно здесь и устраиваем эти встречи с теми, кто полетит, то можно и с ним поговорить. Пока вы тут общались, я связалась с ним. Он обещал прийти и привести двоих кандидатов.

– Двоих? Он вроде троих должен был найти.

Феола пожала плечами.

– Наверное, пока выбрал только двоих. А вот, кстати, и он.

В комнату вошёл Старх и еще двое пилотов, которых мы с Феолой очень хорошо знали. Ну конечно, кого же еще мог выбрать Старх? Лучшие пилоты эскадрильи и наши с Феолой инструкторы: Виктор Сотник и Филипп Дром.

– Тут никого представлять не надо, – хмыкнул я.

Старх сухо улыбнулся. Достал какие-то листы папируса из сумки и положил передо мной.

– Господин Альвандер, – от такого официального обращения я слегка поморщился. Полковник уловил мое настроение и чуть улыбнулся. – Ладно, официальничать будем в полете, – вздохнул он и сел. – Но привыкайте, капитан. Я, собственно, вот о чем. Дерри, вы с сестрой не пилоты и у вас дел на корабле много будет. Во время боя вы тем более не сможете покинуть корабль. Спорить будешь?

Я покачал головой. О чем спорить?

– Вот именно. Значит, в случае тревоги активно смогут действовать только четыре истребителя. Дерри, этого недостаточно. Четыре истребителя не способны работать эффективно, нужно минимум шесть. На листах можешь посмотреть мои расчеты. Я пытался прикинуть несколько схем возможных оборонительных действий. Пилотам придется действовать на пределе.

Взяв листы, я внимательно изучил каждый. Собственно, занятия даром для нас не прошли, и я прекрасно разбирался в таких вещах… ну не прекрасно, но вполне достаточно, чтобы понимать о чем идет речь. После просмотра передал их Феоле.

– Но это все только в случае активных боевых действий, – заметила Феола.

– Вы готовы гарантировать, что такая ситуация не возникнет?

Феола сморщилась.

– Если уж её планировать, может лучше вообще не вылезать за Барьер?

– Координатор и профессор Танаки настаивают, чтобы я предусматрел все варианты. В том числе и самые для нас неблагоприятные.

– И Танаки? – удивился я. Мнению профессора я привык доверять. Но тут… – Сколько вам нужно пилотов для нормальной работы?

– Идеально восемь. Чтобы можно было работать группами по четыре истребителя.

– Восемь вместе с вами?

– Да.

– Восемь пилотов. Восемь техников. Шестнадцать человек. Еще четверо из службы безопасности. Веригор. И нас двое. Уже двадцать три человека.

– А сколько мест в корабле? – с интересом спросил Старх.

– Шестьдесят пять кают. Еще десять гостевых комнат. Однако мне не хочется заполнять их все. Вы же знаете о нашей задаче. Нам нужно место, чтобы размещать людей.

– Если мы найдем их, – с несвойственным ей пессимизмом заметила Феола.

– В первую очередь наша задача вернуться с информацией, – ответил ей Стив.

– Без учета резервного, у нас шесть ангаров, – прикинул я, на мгновение задумавшись. – Ладно, три ангара ваши. Два действующих и один запасной с законсервированной техникой. В остальных разместим грузовые и пассажирские челноки. Плюс легкий исследовательский катер с оборудованием. Его нам сватает один исследовательский институт. Катер забит аппаратурой какой только возможно. И без специалиста там никак не разобраться. Если согласиться взять его, придется и обслуживающий персонал брать. Сами мы там и за двести лет не разберемся. А это еще четверо ученых.

– Институты передерутся за возможность отправить кого-нибудь с тобой. Будут предлагать очень большие деньги, – хмыкнул Старх.

Я улыбнулся в ответ.

– Я эту проблему на Совет повешу. Пускай они сами отбирают. Надо только определить, сколько мест будет. Поэтому для начала наберу команду. Вас пока только трое.

– Если восемь мест будет, то команда уже готова. Я уже говорил с ребятами. Согласны все, но я никак не мог выбрать, кого брать. А так вся эскадрилья и полетит.

– Стив не обрадуется, – весело заметил Сотник.

Старх небрежно махнул рукой.

– Он все прекрасно понимает. К тому же наша группа не единственная в Солнечной. Ладно, раз все обсудили, мне пора. Кстати, Дерри, капитаном ты станешь только на корабле. А пока ты стажер-пилот в эскадрилье. Поэтому через три часа жду вас обоих на занятиях.

Почему-то я был уверен, что так все и закончится. Удивительно, что еще Эннер не сказал что-нибудь подобное. Впрочем, много говорить не в его стиле. Он, как правило, действует. И почему-то мне кажется, что опаздывать на его тренировку, которая начнется через десять минут, тоже не стоит. Чревато. Капитаном я и для него стану только после того, как взойду на мостик корабля. О чем мысленно Феоле и сообщил. Та признала мои размышления здравыми.

99